Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Jeudi 1 Iyar 5784 - 9 mai 2024
Rosh Hodesh Iyar
Shabbat Kedoshim (11 mai): 21h03 - 22h18 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
09/05/2024Rosh Hodesh Iyar
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz
05/08/2024Rosh Hodesh Av

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

And the famine was sore in the land. And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food. And Judah spake unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except your brother be with you. If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food: But if thou wilt not send him, we will not go down: for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you. And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother? And they said, The man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he would say, Bring your brother down And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones. I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever: For except we had lingered, surely now we had returned this second time. And their father Israel said unto them, If it must be so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds: And take double money in your hand; and the money that was brought again in the mouth of your sacks, carry it again in your hand; peradventure it was an oversight: Take also your brother, and arise, go again unto the man: And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin. If I be bereaved of my children, I am bereaved. And the men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph. And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready; for these men shall dine with me at noon. And the man did as Joseph bade; and the man brought the men into Joseph's house. And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house, And said, O sir, we came indeed down at the first time to buy food: And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand. And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks. And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them. And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender. And they made ready the present against Joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there. And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth. And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive? And they answered, Thy servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance. And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son. And Joseph made haste; for his bowels did yearn upon his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there. And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread. And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians. And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another. And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.

Torah, Genèse, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 1:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 1:1 (Français - John Darby)
Torah, Genèse, 1:1 (Français - Louis Segond)
Torah, Genèse, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Genèse, 1:1 (Grec - Septante)
Torah, Genèse, 1:1 (Hébreu - Cantilé)
Torah, Genèse, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Torah, Genèse, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 1:1 (Hébreu - Standard)
Torah, Genèse, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Torah, Genèse, 1:1 (Latin - Vulgate)
Torah, Genèse, 2:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 3:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 4:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 5:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 6:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 7:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 8:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 9:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 10:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 11:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 12:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 13:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 14:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 15:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 16:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 17:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 18:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 19:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 20:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 21:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 22:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 23:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 24:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 25:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 26:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 27:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 28:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 29:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 30:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 31:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 32:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 33:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 34:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 35:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 36:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 37:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 38:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 39:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 40:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 41:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 42:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 43:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 44:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 45:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 46:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 47:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 48:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 49:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 50:1 (Anglais - King James Bible)